Si buscas un intérprete somos tu mejor opción
Consigue comunicarte con éxito estés donde estés y en el idioma que necesites.
Necesito un intérprete¿Vas a dar una conferencia técnica compleja a público extranjero y tu intérprete no cuenta con la especialización necesaria?
¿Llega una visita extranjera importante para tu empresa y tienes un dominio básico del idioma?
¿Te enfrentas a una reunión decisiva para una negociación con un cliente extranjero y quien domina el idioma en tu empresa no transmite la impresión que quieres transmitir?
¿Necesitas a una persona que hable por ti en otro idioma de un tema importante y especialmente complejo, pero temes que su nivel de compromiso y preparación previa no esté a la altura para presentar tus ideas?
Lograr salir con éxito de todas estas circunstancias está a tu alcance si cuentas con un intérprete especializado.
Qué dicen de nosotros
Sus opiniones, nuestro mayor activo
Necesitábamos un intérprete profesional para una reunión con un cliente extranjero. Había que tramitar varios documentos y aclarar los términos de un contrato. Contamos con los servicios de b_my_voice y como resultado nuestro cliente quedó muy tranquilo al comprender perfectamente lo que iba a firmar además del trato profesional y amable que caracteriza a los intérpretes de b_my_voice.
María Ángeles Moya - Grupo Tecnitec
"I would highly recommend Laura from b_my_voice as an interpreter of Spanish to English and English to Spanish. She is particularly skilled in situations of legal work. A very caring lady, who strives to take the stress away from you as well as to make sure both you and the party you are dealing with totally understand each other."
Mary Wood - Mary Wood Author
Da el primer paso para el éxito de tu evento y cuéntanos
Idiomas
que necesitas
Dinos que idioma, nosotros nos encargamos.
Situación a la que te enfrentas
Reuniones comerciales, visitas, formaciones, prensa, ferias, congresos...
Fecha y tiempo de duración del evento
Nos amoldamos a tus necesidades
Descubre los distintos tipos de interpretación ¿cuál es el que necesitas?
De entre los distintos tipos de intérpretes, elegir al que necesitas te va a garantizar comunicarte con éxito dependiendo de la situación a la que enfrentes.
Existen cuatro tipos de interpretación dependiendo del número de asistentes y el tipo de evento del que se trata. Por ejemplo, si necesitas un intérprete que traduzca simultáneamente a un gran público mientras hablas no te va a servir cualquier intérprete. ¿Aún no sabes qué tipo de intérprete necesitas?
El intérprete traduce el discurso del orador parte por parte en los descansos que hace para ello. Se usa en entrevistas, visitas técnicas, negociaciones diplomáticas, reuniones de negocios y ruedas de prensa.
El intérprete traduce el discurso desde una cabina, a la misma vez que el orador habla, para un público que escucha por auriculares, online, video... es el usado en conferencias.
Intérpretes que traducen para que dos partes que hablan un idioma distinto puedan comunicarse cómodamente hablando y escuchando en su propio idioma. Usado para reuniones de negocios, visitas guiadas y ferias.
En este tipo de interpretación, se traduce en voz baja, susurrando a un único cliente el discurso o exposición hecho en un idioma que la mayoría de los asistentes entiende.